The Restlessness
My heart aches with pain and my soul cries
The idiosyncracies of life kills me time and again
The cruel relations around are full of lies
What is this world but full of pain to make insane
I have gone mad my heart has become soulless
I aspire to look to the blooming red roses
But the thorns are on my way to tread to bless
In sheer darkness a streak of light proposes
How should I sail through all these troubles
To be on the other end to feel pleasure in disgust
What appears to eyes remains like bubbles
In state of distrust heart is to burst soul is to rust
Colonel Muhammad Khalid Khan
Copyright Aug 2020 Love Remains
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
All the joy is just on that bank This bank is only a desert, a pain Happiness is just on the bank This bank cause of infinite sorrow This is just the sigh of a restless heart