An incomplete stranger—
poised upon the quiet blade of destiny.
How still, how wondrously bright I am.
When Love, restless with its own infinity,
yearned to behold itself,
it fashioned me—
a trembling reed for its song.
Shall I tell you the hidden truth?
It is this:
I have loved you
since before beginnings began—
since being was but a thought
in the dream of silence.
You breathed me forth
from the hush of your uncreated depth.
You dwell so near,
yet always beyond my knowing.
I can endure this exquisite torment,
for Love is a holiness of courage,
a sweetness sharper than reason,
kindling a flame that circles endlessly
around its secret source.
And I am consumed—
for through Love, the beast awakes
and remembers it is human.
The universe itself becomes a psalm;
each atom whirls in remembrance of you,
each particle chants unseen hallelujahs
to the rhythm of its own essence.
But the unseeing, the unheard, the unsung—
they pass the mystery by,
for the art of Love is not taught,
nor meant for the common sleep.
If it had ever been common,
would the face of humanity
gleam with such sorrowful wonder?
—November,3,2025
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem