Sang-Cheol, Han
The stooped Ume branch, the shadow
Of the moon is wandering.
It comes spring at Tongdo Temple,
So rubbing the cheeks on the air.
Secretly,
The tongue stretching out,
Which redder than the saries are!
(Translated by Kinsley Lee)
*sary: small crystals sometimes found among cremated remains of monks, and regarded as sacred relics.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem