NOT he who sings smooth songs that soothe— 
 Sweet opiates that lull asleep 
 The sorrow that would only weep; 
 There are some spirit-stains so deep 
 That only tears may wash away.  
  Not he whose lays thrill fiercely till 
 The soul is sick with surfeiting, 
 Such passion flies, and leaves its sting, 
 Till through the body quivering 
 The wearied dull pain throbs again.  
  Not he whose glad voice says “Rejoice!” 
 For whom no clouds o'ercast the sky; 
 Whose god is in his heaven so high 
 That this dull world he come not nigh: 
 Life is no sun-kissed optimist!  
  But he who Sorrow's presence knows, 
 Who hears the minor chords beneath 
 The song of life, and feels the breath 
 Upon his cheek of quiet death, 
 Yet stirs and sings of life and love.  
  Who in his suffering yet can sing; 
 With that calm pathos in his face— 
 The hopeless yearning of the race— 
 Can chant the faith that holds its place, 
 Upsurging through each sore heart's speech;  
 
  Who, though his heart bleed, onward leads; 
 Who knows eternal is our quest, 
 Yet bids us toil and strive—not rest— 
 Who looks life o'er and takes its best— 
 This is the poet to be yet!                
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
 
                    