The wind had a secret.
She kept in a golden box
in between her breasts
something wonderful.
The lover came oneday
and asked the wind:
„show me your
golden chest of secret
hidden between your lovely breasts'.
The wind told: „wait my lover'.
At midnight in the golden candle light
she opened her dearest chest
in between her lovely breasts.
And the lover saw…
It was perfume..
She told: „i kept it at my breasts
to give you this perfume
when you visit me'.
Then the wind and the lover
danced the whole night through.
The perfume of her love
spread everywhere
even in heaven.
God loves loving souls
and their perfume.
(Pinterest
'Abstract Belly Dancer 19', Painting / Ballerina di Danza del Ventre, pittura)
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Wonderful imagination, liked it very much. Is wind a mediator? Anyway, it gives a curiosity to the reader. Thank you.