The nafa itself is neither good nor evil,
It is you who make it good or bad;
You may either let the good instincts prevail,
Or, you may allow free play to the evil instincts;
This nafas becomes good and pious,
When you let the good crop in it grow;
This nafas becomes bad and impious,
When you cultivate in it the evil crop;
Taqwa is the only therapy that cures,
The evil commanding nafas of its malignancy;
And restores it to its pure nature,
Making it a source of contentment, and
total satisfaction.
Mykoul
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem