The mystic gets so merged in the Absolute
that he cannot perceive it as an object of thought
as the bird cannot see the air which supports it,
nor the fish the ocean in which it swims.
He really ‚knows all‘, but ‚thinks nought‘,
‚perceives all‘, but ‚conceives nought‘.
The ecstatic consciousness is not self-conscious.
It is intuitive not discursive.
Under the sway of great passion,
possessed by a great idea,
it has become ‚ ‚a single state
of enormous intensity‘.
In this state, it transcends
all our ordinary machinery
of knowledge, and plunges deep
into the heart of Reality.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem