Fear, fear, fear,
Can't you stay so clear,
Out of my path of stubbornness and decisiveness,
Just to storm into the mind of narrow mindness,
That waits so long hidden in the dark,
Before the moment of the grandeur,
Showing itself and its expensive spark,
Which many cannot afford,
For the price may be feeble or heavy,
To give or take a life,
Fear, fear, fear,
Won't you ever leave your ultimate strife.
Fear, fear, fear,
Walk through the gallows of my soul once again,
You may be the villain in every tale,
But most forget you're the savior for someone's fall from the rail,
What must you find, what must you seek!
Quake my consciousness, make way to the reek,
Where the trees cut the road,
Be careful where your footstep is sowed,
Can you be the enlightenment of one's dreadful hours!
Cast the image of misery to spare one from leading into it,
But human, oh, human, are such mechanical fools,
Mistaking fear to be the rival, when they are the jewels,
To open one's mind, to rack a brain into their senses,
Fear, fear, fear,
Indeed how beautiful are you, dear.
Fear, fear, fear,
Daisies planted in the meadow field,
Daylight shimmering through the gallows,
But all you cast is darkness,
The lack of belief in goodness can be your drug,
To build you up fear, higher and stronger!
Wash away the presence of happiness,
Watch the flowers wrinkle and dry while you simply laugh,
For the broken drenched eyes beading with tears,
Fear, fear, fear,
Must you be so cruel, oh, dear.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem