"Wreck and stray and castaway."--SWINBURNE. 
   Once more adrift. 
O'er dappling sea and broad lagoon, 
O'er frowning cliff and yellow dune, 
The long, warm lights of afternoon 
   Like jewel dustings sift. 
   Once more awake. 
I dreamed an hour of port and quay, 
Of anchorage not meant for me; 
The sea, the sea, the hungry sea 
   Came rolling up the break. 
   Once more afloat. 
The billows on my moorings press't, 
They drove me from my moment's rest, 
And now a portless sea I breast, 
   And shelterless my boat. 
   Once more away. 
The harbour lights are growing dim, 
The shore is but a purple rim, 
The sea outstretches grey and grim. 
   Away, away, away! 
   Once more at sea, 
The old, old sea I used to sail, 
The battling tide, the blowing gale, 
The waves with ceaseless under-wail 
   The life that used to be.                
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem