This be the last of my apologies
The truest of them all
From a heart in pains
A mind lost in the oblivion call
So does this apology flow in no hate
As clear as the waters
Yet the deeps unknown to the eyes late
As glittering as the diamond in the night skies
So do my tears drop in a continuous rhythm
Wetting my heart... washing it off
Making it too slippery to be held firm
Held by the hands that made them slip off
This be an apology of a lifetime
To one heart that fell for me
And to the secret heart I fell for
All I met under rain
Plucking two flowers off the same branch I do not regret
But my tears not withstanding
Did I refuse to shed
To one a flower I plead my guilt
The guilt of plucking another
And to the other I wet with my repeated sorry
Sorry for not being able to hold my eager fingers back
Back from plucking it without its blooming
I fell in love with a flower
And yet with another did I make my bed
All from the same branch
Did I fetch them both
My deepest apology from the truest of hearts
I'm sorry I fell in love with you
I'm sorry I also fell for you
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
My deepest apology from the truest of hearts I'm sorry I fell in love with you I'm sorry I also fell for you......so touching and impressive. A beautiful poem on love and apology nicely executed. Thanks for sharing.