It had five chimneys, had that Inn, 
(As every man has senses five, 
The while upon earth he bides alive) 
And rumor said it was soiled with sin! 
The clapboards, warped and gray, showed stains 
Of more than an hundred autumn rains; 
No birds sang about the eaves, 
Only the leaves, only the leaves, 
Murmured in a minor weird 
As though they shrank, as though they feared,- 
Feared some blind, inscrutable thing, 
And ever they kept on murmuring. 
Upon the window-panes the dust 
Was caked and cracked like a wizened crust,- 
A grimy crust that none would touch 
Unless he felt gaunt famine's clutch. 
Mould made dank and dark each door, 
And every lintel and every floor 
With the drifting silt of the years was deep; 
And shapes that crawl and writhe and creep 
Traced strange arabesques over all. 
It had five chimneys, had that Inn, 
And rumor said it was soiled with sin! 
Above, in the long low dancing-hall, 
You could hear the death-watch in the wall, 
A sound that seemed to jibe and mock 
Like the eerie tick of a ghostly clock. 
In every corner and crevice hung 
Spider-tapestries that clung 
To the crumbling mortar,-grim festoons; 
And the wraith of ancient rigadoons 
Floated faintly, as though unseen 
Fiddlers fingered the chorded bow, 
And maskers, antic of garb and mien, 
Flitted in sinuous to and fro. 
It had five chimneys, had that Inn, 
And rumor said it was soiled with sin! 
And every chamber, wide and bare, 
Breathed on the dim and moated air 
Spectral echoings,-doubts and fears, 
Hates and loves of the parted years; 
And every hallway and every stair 
Creaked and groaned with the gruesome tread 
Of those long silent, of those long dead,- 
Youth, in its radiant rainbow guise; 
Wrinkled Age, with its shrunken eyes; 
Honor, garbed in the mail of Trust; 
Poverty, Riches and slinking Lust; 
Oh, what a motley!-vanished quite 
Into the vastnesses of night! 
It had five chimneys, had that Inn, 
And rumor said it was soiled with sin! 
And so I left it standing still 
And stark by the crossroads under the hill, 
With its sagging roof and its rotting beams, 
And all of its tangled maze of dreams. 
But it holds me, aye, it haunts me yet, 
Like a hooded vision of Regret, 
Though I fain would say to it, 'Be gone!' 
As to the night mists saith the dawn. 
And yet I needs must let it dwell 
In memory till some happy spell 
Shall bid it be invisible! 
Come, healing spirit, and touch my soul, 
And make it sweet and sane and whole! 
It had five chimneys, had that Inn, 
(As every man has senses five, 
The while upon earth he bides alive)
And rumor said it was soiled with sin!
And rumor said it was soiled with sin!                
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
 
                    