- Huang Zhouxin (Ming Dynasty)
The high Mountain and River flowing
Write up a thousand poems sightly;
The bright Moon and Breeze blowing
Make drinking in the boat savoury.
O, Who would be worthy
Enough my companion to be?
Only the Exceptional Beauty,
Talented Scholar and Immortal.
明 黃周星
高山流水詩千首
明月清風酒一船
借問阿誰堪作伴
美人才子與神仙
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem