Forgive me if this is goodbye, I needed to say
Thank you for the moments, the kisses, the hugs we'd sway
For the times we felt invincible, our connection unbreakable and strong
Thank you for the dreams, though they bring pain, and reality's harsh song
I know now you wanted my presence, but not my heart's place
Not a commitment, just a companionship, a temporary, fragile space
It's sad to see two people, once in love, become just a memory
An empty word, a hollow echo, of what we used to be
I was consumed by the potential, the excitement of 'us'
Forgot to be realistic, forgot that I deserve to be a priority, not just a fuss
I wanted to be your partner, your rock, your safe haven and guide
But you left me in plain sight, with silence that screamed, and a heart that divide
I remember the hesitation, the doubts, the fears
But I took the risk, opened my heart, and wiped away my tears
Today, I understand, with painful clarity
That love can endure, but also learn to let go, when it's no longer mutual, when the effort's one-sided, and the heart is slow
If you want to talk, you know where to find
But I don't know if trust can be rebuilt, if the foundation's left behind
I won't ask for explanations, or beg for crumbs
I'll wish you well, genuinely, though the pain still stings, and my soul is numb
I don't regret loving you, with all my heart and might
But now I choose me too, and let go of the fight
Today, I'm learning to release, to move on, to be free
No reproach, no hard feelings, just love, and self-love, for me.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
An excellently expressed poem, full of beautiful rhymes and full of conflicted sorrow. Thank you for this wonderful poem tonight!