Monday, October 25, 2010

The Fifth Loner.. Translation By Yasmeen Hameed Comments

Rating: 3.3

Beginning in the eyes
dreams end up at soles of feet.
The river is yet without a bridge.
For the earth is to become a path, a route,
...
Read full text

Naseer Ahmed Nasir
COMMENTS
Akram Saqib 12 August 2014

In seasons divine, when stars, like flowers will bloom, great poem indeed

0 0 Reply
Unwritten Soul 23 June 2012

This is a good poem, i dont know the poem without you translated it, and i think you done it very well even he original (your mother tongue language) may sounds better..but this is good and nice! ! keep it up_Unwritten Soul

0 0 Reply
Jesse Tampa 26 October 2010

I like it.

0 0 Reply
Jesse Tampa 26 October 2010

I like it.

0 0 Reply
Pranab K Chakraborty 26 October 2010

Beautiful a journey through the soul......Love, Light, Beauty left behind.....the fragrance beautifies the readers heart also. Yes, poet NASEER, the superior habitant of earth, it is only possible by a poet like you to write with deep...deepest submission... Beginning in the eyes / dreams end up at soles of feet... Next line is magnificent, enriched with strong metaphor and imagery....THE RIVER IS YET WITHOUT A BRIDGE.....sufficient for me to be ignited. Thank you for sharing. Bon voyage.......and again with the eternal thirst I also shout silently ' I'll come for you................. 10++++ Regards, pranab

0 0 Reply
Close
Error Success