Moon tired
Moon frozen
I can't sleep and hold rambling late night conversations with the moon
Our ability to be cogent affected by fatigue
But in among the nonsense is the honest confession of a moon so worn out
With showy, superficial lovers who seek to use it for inspiration
Romeo and Juliet overusing their camera phones
They pose with the orb draped behind them like the carcass of an animal
The moon is just there - Taking up space in the heavens
Not interested in the paths of lovers crossing
Or not crossing as it witnesses the sobbing lamentations of those let down by a childish fantasy of love
Love idealized and prayed to in the sky
But the sky, even if it ever did listen, is not listening now
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem