Devouring time, if thou canst blunt the lions paws,
Nor plunk the keen teeth of the fierce tiger's jaws,
If thou canst annihilate nor suck her blood,
Nor make the earth to eat her sweet brood,
Of this I beseech thee; turn in an anticlockwise moment
That I may revert the wrong of last night's event.
The wiles and guiles that women work,
Nay, was I so unconscious or but drunk?
That the tricks in them, have I beguiled
Their perils in an outward show dissembled
With the charms and enchantments of beauty;
Oh, sweet touches the conquer chastity.
I have broken the oath, made on the alter
The sectarian vows which bounds us together,
Farewell is my magical powers, alas;
Thou hast disintegrated me, fair lass,
You have dragged me like a green plum
That falls through the space before its time.
Hope the outcome be but false
Like a sterilized labour, or else,
Am too young to house a son
Or by this act be called dad soon;
Nay, let the blemish time but me chide
For, if positive, death awaits the mom and child.
Beshrew be she; it's obvious, clear and clean
The lab shows not a negative sign,
But the reverse it is, a deadly one,
Oh my may of youth is gone
Because my days are numbered,
For such a virus, in my body lurked.
Beauty is a witch, and bewitching is,
O thou fairest time, if thou be but gracious
The world will be too wide and broad
And everything will precipitate in a horrific odd
If the malice of yesternight remains
The rest of my life will swim in pains.
Ali Alexon
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem