早春
期盼春來山早綠
吟哦水暖鴨先知
聲聲鶴唳雲深處
嫋嫋琴彈月皎時
The Early Spring
I chant the water is warm
the ducks first know
I look forward to the spring comes
the mountain are early green
Every crying of the cranes
in the depth of the clouds
When the moon is bright
I play lute lingeringly
11/5/2018對聯體 ● 七絕羅志海著譯
Two Pairs of Couplets ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第7244首對聯體詩
The 7,244th Two Pairs of Couplets
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem