The house where I was born,
Where I was young and gay, 
Grows old amid its corn, 
Amid its scented hay. 
Moan of the cushat dove, 
In silence rich and deep; 
The old head I love 
Nods to its quiet sleep. 
Where once were nine and ten 
Now two keep house together; 
The doves moan and complain 
All day in the still weather. 
What wind, bitter and great, 
Has swept the country's face, 
Altered, made desolate 
The heart-remembered place ? 
What wind, bitter and wild, 
Has swept the towering trees 
Beneath whose shade a child 
Long since gathered heartease ? 
Under the golden eaves
The house is still and sad, 
As though it grieves and grieves 
For many a lass and lad. 
The cushat doves complain
All day in the still weather;
Where once were nine or ten
But two keep house together.                
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
 
                    