There is no way to describe
The colors of my love
For their hues are not confine
To the colors in a wheel
They are vibrant and fresh
Like the greens in a field
Brightly blazing like flames on summer nights
In the cold of the autumn wind it is ever warm
Amber and flaming like the saffron sun
Time and season cannot dull their luster
Not even the frost of the snow in winter
The colors remain alive, they never fade
Untarnished and glowing with the passing years
© Nudershada Cabanes
2016
3rd line: perhaps confined? :) to MyPoemList this goes. i'm glad i've heard of and seen 'color wheels', so i think i know your meaning of wheel. (continued) ...
It is an outstanding write on love and colour having an amusing depiction. The colors of true love remain alive. It may be quoted..... The colors remain alive, they never fade Untarnished and glowing with the passing years Beautiful poem thanks for sharing.10
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
(cont.) ....you write of colors (plural) , but in ONE place you use it is, not they are. ...In the cold of the autumn wind it is ever warm i think you want they are. this is a lovely poem. i DO wonder if my love refers to a love you have for another person or for some thing(s) , OR if my love refers to love you receive from another source. hmm? bri ;)