King Robert in Northumberland] 
Sone eftre that the erle Thomas 
Fra Wardaill thus reparyt was 
The king assemblyt all his mycht 
And left nane that wes worth to fycht, 
5 A gret ost than assemblit he 
And delt his ost in partis thre. 
A part to Norame went but let 
And a stark assege has set 
And held thaim in rycht at thar dyk, 
10 The tother part till Anwyk 
Is went and thar a sege set thai, 
And quhill that thir assegis lay 
At thir castellis I spak off ar, 
Apert eschewys oft maid thar war 
15 And mony fayr chevalry 
Eschevyt war full douchtely. 
The king at thai castellis liand 
Left his folk, as I bar on hand 
And with the thrid ost held hys way 
20 Fra park to park hym for to play 
Huntand as all hys awn war, 
And till thaim that war with him thar 
The landis off Northummyrland 
That neyst to Scotland war liand 
25 In fe and heritage gave he, 
And thai payit for the selys fe. 
[The peace with England] 
On this wys raid he destroyand 
Quhill that the king of Ingland 
Throu consaill of the Mortymar 
30 And his moder that that tym war 
Ledaris of him that than young wes 
To King Robert to tret off pes 
Send messyngeris, and sua sped thai 
That thai assentyt on this way 
35 Than a perpetuale pes to tak, 
And thai a mariage suld mak 
Off the King Robertis sone Davy 
That than bot fyve yer had scarsly 
And off Dame Jhone als off the Tour 
40 That syne wes of full gret valour, 
Systre scho wes to the ying king 
That had Ingland in governyng, 
That than of eild had sevyn yer. 
And monymentis and lettrys ser 
45 That thai of Ingland that tyme had 
That oucht agayn Scotland maid 
Intill that tretys up thai gaff, 
And all the clame that thai mycht haff 
Intill Scotland on ony maner, 
50 And King Robert for scaithis ser 
That he to thaim off Ingland 
Had done off wer with stalwart hand 
Full twenty thousand pund suld pay 
Off silver into gud monay. 
55 Quhen men thir thingis forspokyn had 
And with selis and athis maid 
Festnyng off frendschip and of pes 
That never for na chaunc suld ces, 
The mariage syne ordanyt thai 
60 To be at Berwik and the day 
Thai haff set quhen that this suld be, 
Syne went ilk man till his countre. 
Thus maid wes pes quhar wer wais ar 
And thus the segis raissyt war. 
[The marriage of the king's son, David] 
65 The King Robert ordanyt to pay 
The silver, and agane the day 
He gert wele for the mangery 
Ordane quhen that his sone Davy 
Suld weddyt be, and Erle Thomas 
70 And the gud lord of Douglas 
Intill his steid ordanyt he 
Devisouris of that fest to be, 
For a malice him tuk sa sar 
That he on na wis mycht be thar. 
75 His malice off enfundeying 
Begouth, for throuch his cald lying 
Quhen in his gret myscheiff wes he 
Him fell that hard perplexite. 
At Cardros all that tyme he lay, 
80 And quhen ner cummyn wes the day 
That ordanyt for the weddyn was 
The erle and the lord of Douglas 
Come to Berwik with mekill far 
And brocht young Davy with thaim thar, 
85 And the queyn and the Mortymer 
On other part cummyn wer 
With gret affer and reawte, 
The young lady of gret bewte 
Thidder thai brocht with rich affer. 
90 The weddyn haf thai makyt thar 
With gret fest and solempnyte, 
Thar mycht men myrth and glaidschip se 
For rycht gret fest thai maid thar 
And Inglismen and Scottis war 
95 Togidder in joy and solace, 
Na fellouné betwix thaim was. 
The fest a wele lang tym held thai, 
And quhen thai buskyt to far away 
The queyn has left hyr douchter thar 
100 With gret riches and reale far, 
I trow that lang quhile na lady 
Wes gevyn till hous sa richely, 
And the erle and the lord Douglas 
Hyr in daynte ressavyt has 
105 As it war worthi sekyrly 
For scho wes syne the best lady 
And the fayrest that men thurft se. 
Eftre this gret solemnyte 
Quhen of bath half levys war tane 
110 The queyn till Ingland hame is gane 
And had with hyr Mortymar. 
The erle and thai that levyt war 
Quhen thai a quhill hyr convoyit had 
Towart Berwik again thai raid, 
115 And syne with all thar cumpany 
Towart the king thai went in hy, 
And had with thaim the young Davy 
And Dame Jhone als that young lady. 
[Coronation of David, settlement of the succession] 
The king maid thaim fair welcumyng 
120 And efter but langer delaying 
He has gert set a parleament 
And thidder witth mony men is went, 
For he thocht he wald in his lyff 
Croun his young sone and his wyff 
125 And at that parleament sua did he. 
With gret fayr and solemnyte 
The King Davy wes crownyt thar, 
And all the lordis that thar war 127 
And als off the comynyte 128 
130 Maid him manredyn and fewte. 129 
And forouth that thai crownyt war 130 
The King Robert gert ordane thar, 128 
Giff it fell that his sone Davy 
Deyit but ayr male off his body 
135 Gottyn, Robert Stewart suld be 131 
Kyng and bruk all the realte 
That hys douchter bar Marjory,   
And at this tailye suld lelely 
Be haldyn all the lordis swar 
140 And it with selys affermyt thar. 136 
And gyff it hapnyt Robert the king 
To pas to God quhill thai war ying, 
The gud erle of Murreff, Thomas, 
And the lord alsua off Douglas 
145 Suld haiff thaim into governyng 141 
Quhill thai had wyt to ster thar thing, 
And than the lordschip suld thai ta. 
Her-till thar athys gan thai ma 
And all the lordis that thar war 
150 To thir twa wardanys athis swar 146 
Till obey thaim in lawte 
Giff thaim hapnyt wardanys to be. 
[The king's illness and last will] 
Quhen all this thing thus tretit wes 
And affermyt with sekyrnes 
155 The king to Cardros went in hy, 151 
And thar him tuk sa fellely 
The seknes and him travailit sua 
That he wyst him behovyt to ma 
Off all this liff the commoun end 
160 That is the dede quhen God will send, 156 
Tharfor his lettrys sone send he 
For the lordis off his countre 
And thai come as thai biddyng had. 
His testament than has he maid 
165 Befor bath lordis and prelatis, 161 
And to religioun of ser statis 
For hele of his saule gaf he 
Silver in gret quantite. 
He ordanyt for his saule weill, 
170 And quhen this done wes ilkadele 166 
He said, 'Lordingis, sua is it gayn 
With me that thar is nocht bot ane, 
That is the dede withoutyn drede 
That ilk man mon thole off nede. 
175 And I thank God that has me sent 171 
Space in this lyve me to repent, 
For throuch me and my werraying 
Off blud has bene rycht gret spilling 
Quhar mony sakles men war slayn, 
180 Tharfor this seknes and this payn 176 
I tak in thank for my trespas. 
And myn hart fichyt sekyrly was 
Quhen I wes in prosperite 
Off my synnys to sauffyt be 
185 To travaill apon Goddis fayis, 181 
And sen he now me till him tayis 
Sua that the body may na wys 
Fullfill that the hart gan devis 
I wald the hart war thidder sent 
190 Quharin consavyt wes that entent. 186 
Tharfor I pray you everilkan 
That ye amang you ches me ane 
That be honest wis and wicht 
And off his hand a noble knycht 
195 On Goddis fayis my hart to ber 191 
Quhen saule and cors disseveryt er, 
For I wald it war worthily 
Brocht thar, sen God will nocht that I 
Haiff power thidderwart to ga.' 
[Douglas is chosen to take the king's heart against God's enemies] 
200 Than war thar hartis all sa wa 196 
That nane mycht hald him fra greting. 
He bad thaim leve thar sorowing 
For it he said mycht not releve 
And mycht thaim rycht gretly engreve, 
205 And prayit thaim in hy to do 201 
The thing that thai war chargit to. 
Than went thai furth with drery mode, 
Amang thaim thai thocht it gode 
That the worthi lord of Douglas 
210 Quham in bath wit and worschip was 206 
Suld tak this travaill apon hand, 207 
Heir-till thai war all accordand, 208 
Syne till the king thai went in hy 209 
And tald hym at thai thocht trewly 210 
215 That the douchty lord Douglas 211 
Best schapyn for that travaill was. 206 
And quhen the king hard that thai sua 
Had ordanyt him his hart to ta 
That he mast yarnyt suld it haff 
220 He said, 'Sa God himself me saiff 210 
Ik hald me rycht weill payit that yhe 
Haff chosyn him, for his bounte 
And his worschip set in my yarnyng 
Ay sen I thocht to do this thing 
225 That he it with him thar suld ber, 215 
And sen ye all assentit er 
It is the mar likand to me. 
Lat se now quhat thar-till sayis he.' 
And quhen the gud lord of Douglas 
230 Wist that thing thus spokyn was 220 
He come and knelit to the king 
And on this wis maid him thanking. 
'I thank you gretly lord,' said he, 
'Off the mony larges and gret bounte 
235 That yhe haff done me fel-sys 225 
Sen fyrst I come to your service, 
Bot our all thing I mak thanking 
That ye sa dyng and worthy thing 
As your hart that enlumynyt wes 
240 Off all bounte and all prowes 230 
Will that I in my yemsall tak. 
For you, schyr, I will blythly mak 
This travaill, gif God will me gif 
Layser and space sua lang to lyff.' 
245 The king him thankyt tendrely, 235 
Than wes nane in that cumpany 
That thai na wepyt for pite, 
Thar cher anoyis wes to se. 
[The death of King Robert; his burial at Dunfermline] 
Quhen the lord Douglas on this wis 
250 Had undretane sa hey empris 240 
As the guid kyngis hart to ber 
On Goddis fayis apon wer 
Prissyt for his empris wes he. 
And the kingis infirmyte 
255 Woux mar and mar quhill at the last 245 
The dulfull dede approchit fast, 
And quhen he had gert till him do 
All that gud Crystyn man fell to 
With verray repentance he gaf 
260 The gast, that God till hevyn haiff 250 
Amang his chossyn folk to be 
In joy solace and angell gle. 
And fra his folk wist he wes ded 
The sorow rais fra steid to steid, 
265 Thar mycht men se men ryve thar har 255 
And commounly knychtis gret full sar 
And thar newffys oft samyn dryve 
And as woud men thar clathis ryve, 
Regratand his worthi bounte 
270 His wyt his strenth his honeste 260 
And our-all the gret cumpany 
That he maid thaim oft curtasly. 
'All our defens,' thai said, 'allace 
And he that all our comford was 
275 Our wit and all our governyng 265 
Allace is brocht her till ending. 
His worschip and his mekill mycht 
Maid all that war with him sa wycht 
That thai mycht never abaysit be 
280 Quhill forouth thaim thai mycht him se. 270 
Allace! what sall we do or say, 
For on lyff quhill he lestyt ay 
With all our nychtbouris dred war we, 
And intill mony ser countre 
285 Off our worschip sprang the renoun 275 
And that wes all for his persoune.' 
With swilk wordis thai maid thar mayn 
And sekyrly wounder wes nane, 
For better governour than he 
290 Mycht in na countre fundyn be. 280 
I hop that nane that is on lyve 
The lamentacioun suld discryve 
That that folk for thar lard maid. 
And quhen thai lang thus sorowit had, 
295 And he debowaillyt wes clenly 285 
And bawmyt syne richly, 
And the worthi lord of Douglas 
His hart as it forspokyn was 
Has ressavyt in gret daynte 
300 With gret fayr and solemnyte, 290 
Thai haiff had hym to Dunferlyne 
And him solemply erdyt syne 
In a fayr tumb intill the quer. 
Byschappys and prelatis that thar wer 
305 Assoilyeit him quhen the service 295 
Was done as thai couth best devis 
And syne on the tother day 
Sary and wa ar went thar way. 
[Douglas goes to Seville with the king's heart] 
Quhen that the gud king beryit was 
310 The erle of Mureff, Schyr Thomas, 300 
Tuk all the land in governyng, 
All obeyit till his bidding, 
And the gud lord of Douglas syne 
Gert mak a cas of silver fyne 
315 Ennamylyt throu sutelte, 305 
Tharin the kingis hart did he 
And ay about his hals it bar 
And fast him bownyt for to far. 
His testament divisyt he 
320 And ordanyt how his land suld be 310 
Governyt quhill his gayn-cummyng 
Off frendis, and all other thing 
That till him pertenyt ony wis 
With sik forsych and sa wys 
325 Or his furth-passing ordanyt he 315 
That na thing mycht amendyt be. 
And quhen that he his leve had tane 
To schip to Berwik is he gane, 
And with a noble cumpany 
330 Off knychtis and off squyery 320 
He put him thar to the se. 
A lang way furthwart saylit he, 
For betwix Cornwaill and Bretaynne 
He sayllyt, and left the Grunye of Spainye 
335 On northalff him, and held thar way 325 
Quhill to Sabill the Graunt com thai, 
Bot gretly war his men and he 
Travaillyt with tempestis of the se, 
Bot thocht thai gretly travaillit war 
340 Hale and fer ar thai cummyn thar. 330 
Thai aryvyt at Gret Sabill 
And eftre in a litill quhill 
Thar hors to land thai drew ilkane 
And in the toun has herbry tane, 
345 He hym contenyt rychly 335 
For he had a fayr cumpany 
And gold ynewch for to dispend. 
The King Alfons him eftre send 
And hym rycht weill ressavyt he 
350 And perofferyt him in gret plente 340 
Gold and tresour hors and armyng, 
Bot he wald tak tharoff na thing 
For he said he tuk that vaiage 
To pas intill pilgramage 
355 On Goddis fayis, that his travaill 345 
Mycht till his saule hele availl, 
And sen he wyst that he had wer 
With Saryzynys he wald dwell thar 
And serve him at hys mycht lely. 
360 The king him thankyt curtasly 350 
And betaucht him gud men that war 
Weill knawyn of that landis wer 
And the maner tharoff alsua, 
Syne till his innys gan he ga 
365 Quhen that the king him levit had. 355 
[The repute of Douglas in Spain] 
A weill gret sojourne thar he mad, 
Knychtis that come of fer countre 
Come in gret hy him for to se 
And honouryt him full gretumly, 
370 And out-our all men fer soveranly 360 
The Inglis knychtis that war thar 
Honour and company him bar. 
Amang thai strangeris was a knycht 
That wes haldyn sa worthi and wicht 
375 That for ane of the gud wes he 365 
Prissyt off the Cristiante, 
Sa fast till-hewyn was his face 
That it our-all ner wemmyt was. 
Or he the lord Douglas had sene 
380 He wend his face had wemmyt bene 370 
Bot never a hurt tharin had he. 
Quhen he unwemmyt gan it se 
He said that he had gret ferly 
That swilk a knycht and sa worthi 
385 And prissyt of sa gret bounte 375 
Mycht in the face unemmyt be, 
And he answerd tharto makly 
And said, 'Love God, all tym had I 
Handis my hed for to wer.' 
390 Quha wald tak kep to this answer 380 
Suld se in it understanding 
That, and he that maid that asking 
Had handis to wer, hys face 
That for faute of defence sa was 
395 To-fruschyt intill placis ser 385 
Suld have may-fall left hale and fer. 
The gud knychtis that than war by 
Pryssyt hys answer gretumly, 
For it wes maid with mek speking 
400 And had rycht hey understanding. 390 
[Douglas does battle with the Saracens] 
Apon this maner still thai lay 
Quhill throu the countre thai hard say 
That the hey king of Balmeryne 
With mony a mody Saryzine 
405 Was entryt intill the land off Spanye 395 
All hale the countre to manye. 
The king off Spaynye on other party 
Gaderyt his ost deliverly 
And delt hym intill bataillis thre, 
410 And to the lord Douglas gaff he 400 
The avaward to led and ster, 
All hale the strangeris with him wer, 
And the gret maister off Saynct Jak 
The tother bataill gert he tak, 
415 The rerward maid himselvyn thar. 405 
Thusgat divisyt furth thai far 
To mete thar fayis that in bataill 
Arayit redy till assaill 
Come agayn thaim full sturdely. 
420 The Douglas that wes sa worthi 410 
Quhen he to thaim of his leding 
Had maid a fayr monesting 
To do weill and na deid to dred, 
For hevynnys blys suld be thar mede 
425 Gyff that thai deyt in Goddis service 415 
Than as gud werrayouris and wis, 
With thaim stoutly assemblit he. 
Thar mycht men felloun fechtyn se, 
For thai war all wicht and worthi 
430 That war on the Cristyn party 420 
And faucht sa fast with all thar mayne 
That Saryzynys war mony slayne, 
The-quhether with mony fele fachoun 
Mony a Cristyn dang thai doun, 
435 Bot at the last the lord Douglas 425 
And the gret rout that with him was 
Pressyt the Saryzynys sua 
That thai haly the bak gan ta, 
And thai chassyt with all thar mayn 
440 And mony in the chas has slayn. 430 
Sa fer chassyt the lord of Douglas 
With few, that he passyt was 
All the folk that war chassand then, 
He had nocht with him our ten 
445 Off all men that war with him thar. 435 
Quhen he saw all reparyt war 
Towart hys ost than turnyt he, 
And quhen the Saryzynys gan se 
That the chasseris turnyt agayn 
450 Thai relyit with mekill mayn. 440 
[Douglas seeks to rescue another knight and is killed] 
And as the gud lord of Douglas 
As I said er, reparand was 
Sa saw he rycht besid thaim ner 
Quhar that Schyr Wilyam the Sanctecler 
455 With a gret rout enveround was. 445 
He was anoyit and said, 'Allace! 
Yone worthy knycht will sone be ded 
Bot he haff help, and our manheid 
Biddys us help him in gret hy 
460 Sen that we ar sa ner him by, 450 
And God wate weill our entent is 
To lyve or de in hys service, 
Hys will in all thing do sall we. 
Sall na perell eschewyt be 
465 Quhill he be put out of yone payn 455 
Or than we all be with him slayn.' 
With that with spuris spedely 
Thai strak the hors and in gret hy 
Amang the Saryzynys thai raid 
470 And roume about thaim haf thai maid, 460 
Thai dang on fast with all thar mycht 
And fele off thaim to ded has dycht. 
Grettar defens maid never sa quhone 
Agayne sa fele as thai haf done, 
475 Quhill thai mycht last thai gaf battaill 465 
Bot mycht na worschip thar availl 
That thai ilkan war slayn doun thar, 
For Saryzynys sa mony war 
That thai war twenty ner for ane. 
480 The gud lord Douglas thar was slane 470 
And Schyr Wilyam the Sanct Cler alsua 
And other worthy knychtis twa, 
Schyr Robert Logane hat the tane 
And the tother Schyr Walter Logane, 
485 Quhar our Lord for his mekill mycht 475 
Thar saulis haff till his hevynnys hycht. 
The gud lord Douglas thus wes ded, 
And Sarazynys in that sted 
Abaid no mar bot held thar way, 
490 Thai knychtis dede thar levyt thai. 480 
Sum off the lord Douglas men 
That thar lord ded has fundyn then 
Yeid weill ner woud for dule and wa, 
Lang quhill our him thai sorowit sua 
495 And syne with gret dule hame him bar. 485 
The kingis hart haiff thai fundyn thar 
And that hame with thaim haf thai tane, 
And ar towart thar innys gane 
With gretyng and with ivill cher, 
500 Thar sorow wes angry for till her. 490 
[Sorrow at Douglas's death; his love of loyalty, 
compared to that of Fabricius] 
And quhen of Keth gud Schyr Wilyam 
That all that day had bene at hame, 
For at sua gret malice wes he 
That he come nocht to the journé 
505 For his arme brokyn wes in twa, 495 
Quhen he that folk sic dule saw ma 
He askyt quhat it wes in hy 
And thai him tauld all opynly 
How that thar douchty lord wes slayn 
510 With Sarazynys that releyt agayn, 500 
And quhen he wyst that it was sua 
Out-our all othyr him was wa 
And maid sa wondyr yvill cher 
That all wondryt that by him wer. 
515 Bot to tell off thar sorowing 505 
It noyis and helpis litill thing, 
Men may weill wyt thoucht nane thaim tell 
How angry for sorow and how fell 
Is to tyne sic a lord as he 
520 To thaim that war off his mengne, 510 
For he wes swete and debonar 
And weill couth trete hys frendis far, 
And his fayis rycht fellounly 
Stonay throu his chevalry 
525 The-quhether off litill affer wes he. 515 
Our all thing luffit he lawte, 
At tresoun growyt he sa gretly 
That na traytour mycht be him by 
That he mycht wyt that he ne suld be 
530 Weill punyst off his cruelte. 520 
I trow the lele Fabricius 
That fra Rome to werray Pyrrus 
Wes send with a gret mengne 
Luffyt tresoun na les than he, 
535 The-quhether quhen Pirrus had 525 
On him and on his mengne maid 
Ane outrageous discumfitour 
Quhar he eschapyt throu aventour 
And mony off his men war slayne, 
540 And he had gadryt ost agayne, 530 
A gret maistre off medicyne 
That had Pyrrus in governyne 
Perofferyt to Fabricius 
In tresoun to sla Pyrrus, 
545 For intill his neyst potioun 535 
He suld giff him dedly pusoun. 
Fabricius that wonder had 
Off that peroffre that he him maid 
Said, 'Certis, Rome is welle off mycht 
550 Throu strenth off armys into fycht 540 
To vencus thar fayis, thocht thai 
Consent to treusoun be na way, 
And for thou wald do sic trewsoun 
Thou sall to et a warysoun 
555 Ga to Pyrrus and lat him do 545 
Quhatever him lyis on hart tharto.' 
Than till Pyrrus he send in hy 
This maistre and gert opynly 
Fra end till end tell him this tale. 
560 Quhen Pyrrus had it hard all hale 550 
He said, 'Wes ever man that sua 
For leawte bar him till his fa 
As her Fabricius dois to me. 
It is als ill to ger him be 
565 Turnyt fra way of rychtwisnes 555 
Or ellis consent to wikkitnes 
As at midday to turne agayn 
The sone that rynnys his cours playn.' 
Thus said he off Fabricius, 
570 That syne vencussyt this ilk Pyrrus 560 
In plane bataill throu hard fechting. 
His honest leawte gert me bring 
In this ensample her, for he 
Had soverane price off leawte, 
575 And sua had the lord of Douglas 565 
That honest lele and worthy was 
That wes ded as befor said we, 
All menyt him strang and preve. 
[The body of Douglas brought home and buried] 
Quhen his men lang had mad murnyn, 
580 Thai debowalyt him and syne 570 
Gert seth him sua that mycht be tane 
The flesch all haly fra the bane 
And the carioune thar in haly place 
Erdyt with rycht gret worschip was. 
585 The banys have tha with thaim tane 575 
And syne ar to thar schippis gane 
Quhen thai war levit off the king 
That had dule for thar sorowing. 
To se thai went, gud wind thai had, 
590 Thar cours till Ingland haiff thai maid 580 
And thar sauffly aryvyt thai, 
Syne towart Scotland held thar way 
And thar ar cummyn in full gret hy, 
And the banys honorabilly 
595 Intill the kyrk off Douglas war 585 
Erdyt with dule and mekill car. 
Schyr Archebald his sone gert syn 
Off alabast bath fair and fyne 
Ordane a tumbe sa richly 
600 As it behovyt to sua worthy. 590 
[The death of Moray] 
Quhen that on this wis Schyr Wilyam 
Off Keth had brocht his banys hame 
And the gud kingis hart alsua, 
And men had richly gert ma 
605 With fayr effer his sepultur, 595 
The erle off Murreff that had the cur 
That tyme off Scotland halely 
With gret worschyp has gert bery 
The kingis hart at the abbay 
610 Off Melros, quhar men prayis ay 600 
That he and his have paradys. 
Quhen this wes done that I devys 
The gud erle governyt the land 
And held the power weill to warand, 
615 The lawe sa weill mantemyt he 605 
And held in pes sua the countre 
That it wes never or his day 
Sa weill, as Ik hard auld men say. 
Bot syne, allace! pusonyt wes he, 
620 To se his dede wes gret pite. 610 
Thir lordis deyt apon this wis. 
He that hey Lord off all thing is 
Up till his mekill blis thaim bring 
And graunt his grace that thar ofspring 
625 Leid weill the land, and ententyve 615 
Be to folow in all thar lyve 
Thar nobill eldrys gret bounte. 
Quhar afauld God in trinyte 
Bring us hey till his mekill blis 
630 Quhar alwayis lestand liking is. 620                
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem