Take My Wounded Hand
Take my hand
full of thorns,
each a thorn
with a stormy horn.
O take my wounded hand
shredded into a flying
albatross's wing span.
In this rising tornado
breaking flesh
mangling my feathery bones,
I cling onto the trunk
of your growing gust.
Let me hang onto
the rails
of my bed in embers,
its ashes the sheets
I cover
in the open room
of the rippled world.
Let me grab the hook
of an eagle's claw,
a hawk tying its wings
into a knot
in its barking mouth
pouring out beetles
and wasps and broken wings,
the sky-lifting parrot
under the gold umbrella
of its wings
steering its way with me.
(ii)
Floating corridor, O gate
to the island,
where a young man
drained his eyes out into
whips from a storm
of tightened fists clinging
to sisal knots.
Here I bear myself
in a fire burning me out
without smoke
from a bubbling crater
of spiked cobblestones.
In this light-glowed hall
draped in the ripples
of a wind-lifting pool,
I'm blown off and out
into open air, a tree rocking
red fruits on a high lap,
as I float and bloat into a cloud.
(iii)
In your wounds, let me flow
in a scarlet river
to the last canoe of my breath.
I trumpet out
my last
piece of lung, a chimney
swooshing out
soot and smoke from the flue
of a man
swallowing his wings.
Take off fumes
from my burning
swords of life
in a broken sheathe.
I ride on the last
stretch of life
deep down between
two canyon walls
squeezing me in.
I cast my shadow
at your feet O Savior;
let me etch out
my stone figure
from your rock-paved floor.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem