Surah An-Naba (কাব্যিক অনুবাদ) Poem by Ruby Mostazir

Surah An-Naba (কাব্যিক অনুবাদ)

কি বিষয়ে তারা জিজ্ঞেস করছে পরস্পরে!
সেই মহা সংবাদ বিষয়ে কি
যে সম্পর্কে তারা মতানৈক্য করে?
না, ‌শীঘ্রই তারা জানতে পারবে
হ্যা অতি শীঘ্রই তারা পারবে জানতে
আমি কি তৈরি করিনি ভূমিকে বিছানা
এবং পর্বতকে পেরেক করে?

আমি তোমাদেরকে সৃষ্টি করেছি জোড়ায় জোড়ায
তোমাদের দিয়েছি নিদ্রা যাতে ক্লান্তি দুর হয়
রাত্রিকে করেছি আবরন যেন সব ঢেকে দেয়
দিনকে করেছি জীবিকা অর্জনের শ্রেষ্ঠ সময়,

নির্মান করেছি একে একে মজবুত আকাশ সপ্ত
এবং সৃষ্টি করেছি তোমাদের মাথার উপর
এক উজ্জ্বল প্রদীপ তপ্ত ।

আমি মেঘমালা থেকে বর্ষন করে, করেছি বৃষ্টি দান,
আর এর দ্বারা উৎপন্ন করি শস্য, উদ্ভিদ, আর পাতাঘন উদ্যান।


নিশ্চয় বিচার দিবস রয়েছে নির্ধারিত ।
যেদিন শিংগায় দিবে ফুঁক
আর দলে দলে তোমরা হবে খোলা ময়দানে সমাগত।

আকাশ বিদীর্ণ হয়ে; তাতে বহু দরজার সৃষ্টি হবে।
এবং পর্বতগুলো চালিত হয়ে মরীচিকা হয়ে যাবে।
নিশ্চয় জাহান্নাম ফাঁদ হয়ে থাকবে প্রতীক্ষায়
তাদের আশ্রয়স্থলরূপে যারা অনবরত সীমালংঘন করে যায়...

তথায় তারা অনন্তকাল করবে অবস্থান
সেখানে পাবেনা শীতলতা এবং কোন ঠান্ডা পানীয়  তারা পারবে না করতে পান।
পিপাসায় ফুটন্ত পানি ও পূজের ন্যায় নিকৃষ্ট পানীয় করবে আস্বাদন।
এটাই হবে রবের কাছ থেকে তাদের জন্য উপযুক্ত প্রতিদান!

মানতো না তারা হবে একদিন হিসাব নিকাশ কভু
আমার আয়াত মানতো না তারা, মানতো না তারা প্রভু
আমি সবকিছুই লিপিবদ্ধ করে, করেছি সংরক্ষিত ।
অতএব, এবার নাও শাস্তির মজা 
আমি কেবল তোমাদের আযাব বাড়াবোই অবিরত ।

কামিয়াবি আর সাফল্য রয়েছে পরহেযগারের জন্য
উদ্যান, আঙ্গুর, সমবয়স্কা, পূর্ণযৌবনা তরুণী
এবং পানপাত্র পূর্ণ!

তথায় বেহুদা ও মিথ্যা বাক্য শুনবে না কোন তারা
এটা আপনার পালনকর্তার তরফ থেকে ইনাম
তাদের জন্য, সাফল্য এনেছে যারা ।

আসমান আর জমিনের মাঝে সবকিছুর মালিক আল্লাহ মেহেরবান।
তাঁর সাথে কথার বলার অধিকার নাই কারও
যদি তিনি না চান।
সেদিন রূহ ও ফেরেশতাগণ দাঁড়াবে সারিবদ্ধ
দয়াময় আল্লাহ যাকে অনুমতি দিবেন একমাত্র সেই বলবে কথা
বাকি সব হবে স্তব্ধ ।

এবং সে যা বলবে তা হবে যথার্থ
এই দিবসটি হবে সত্য।

অতঃপর রবের নিকট আশ্রয় খুঁজে নিক ইচ্ছা যার
আমি তোমাদেরকে আসন্ন শাস্তি সম্পর্কে করলাম হূশিয়ার

সেদিন মানুষ প্রত্যেক্ষ করবে সামনে যা কিছু প্রেরণ করেছিলো (আমলনামা) তারা
হায়! আফসোস!
আমি যদি মাটি হয়ে যেতাম!
বলবে কাফের যারা....

COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Close
Error Success