وإجا الصيف وانت ما جيت
And summer came, and you did not come
The summer breeze, it whispers your name,
Yet you remain, far and away.
The sun's warm embrace, a longing to tame,
But your presence, it fades, day by day.
The flowers bloom, their colors so bright,
Awaiting your gaze, your gentle touch.
But the garden's splendor holds no delight,
For your absence, it weighs, oh, so much.
The days grow long, the nights filled with stars,
Yet your voice, it echoes, a distant call.
The moon's silver light, it shines through the bars,
But your absence, it casts a shadow over all.
وإجا الصيف وانت ما جيت
The summer came, and you did not come.
A season of longing, a heart that's split,
Waiting for you, but you remain numb.
When will you return, to fill this void?
When will your smile, once more, grace this place?
The summer's beauty, it's all but destroyed,
Without the warmth of your loving embrace.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem