Must get my husband to translate the foreign phraseology in this one for me - - not being a Sodoko indulger - - ha ha I am sure this must be about the most misrepresented game current - - but you have done it justice I imagine..... won't tell you what I call it when I see it appearing in the house - - oh go on then I will - The Soddin duko! ! Warm wishes fro the coming season to you and all you hope to do musically - - often thinking of your rewarding concerts....... from Fay.
Poems are the property of their respective owners. All information has been reproduced here for educational and informational purposes to benefit site visitors, and is provided at no charge...
Must get my husband to translate the foreign phraseology in this one for me - - not being a Sodoko indulger - - ha ha I am sure this must be about the most misrepresented game current - - but you have done it justice I imagine..... won't tell you what I call it when I see it appearing in the house - - oh go on then I will - The Soddin duko! ! Warm wishes fro the coming season to you and all you hope to do musically - - often thinking of your rewarding concerts....... from Fay.