Still, echoes of meaningless words resound in the air,
Still, my heart guards its silent truths with care.
Still, the wounds' burning marks the heart endures,
Still, upon the soul's tablet, the covenant of Alast remains.
Still, across the boundless desert of the world, the Star, my companion stays,
Still, an eternal promise guides me through the heart's hidden ways.
Still, my heart is young, fearless, and bold,
Still, in the darkness of time, it seeks the water of life to hold.
Still, it wanders, homeless, in the city of the unfaithful,
Still, I search for a lamp to kindle hope, full.
Still, it says: in my chest lie treasures of wisdom and gnosis,
Still, a voice calls: O people, who will answer, "Here I am"?
Still, it invites: come, I will grant these treasures of light,
Still, I lament: no buyer walks tonight the ruby markets of my heart.
—September 3,2025.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem