How I wish in this world so wide
Someone shows me the way to guide,
Saves me from the ocean of life,
By grabbing hair pulls me off strife.
_______________________________________________________
Given here under is the original couplet in Hindi script, and its transliteration in English Roman.
ऐसा कोई ना मिले हमको दे उपदेस,
भौ सागर में डूबता, कर गहि काढै केस.
Aisā koī nā mile, hamko de upades,
Bhau sāgar mein đūbatā, kar gahi kāđhai kes.
Kabeer feels sorry for the mankind of the world, who finds no such guru and guide to show it the way, what and how; a guru that can save it from drowning in this ocean of life— by holding hair and pulling it out.
Topic: life, ocean, guru
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem