{عندما يموت شاعر}
***
عندما يموت شاعر
يختفي سربٌ من الطيور البيضاء
داخلَ الغيوم
و الغسق النعسان وحيدا
يحمل جثةَ الليل على كتفه
.
لن تنكسَ الاعلام
ولن يعزفَ النشيد ُالوطني
سيصبح الشاعر رمزا
في آخر مقطع قصيدة
دون ان يجتاز القراء
هذه العتبة
.
عندما يموت شاعر
تشتعل حرب جديدة
ترتبك الخطوات، فتتعثر
لا ترغب العنق
بحمل رأسك المثقل
عندما ترى
فراشة روح شاعر
تشع باهتا
داخل أشعة غروب برتقالية
لى خطى دودة القز
***١
* Translation of 'When A Poet Dies' into Arabic
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem