The tale of the two lights,
Who dwells in the days and nights.
The illumination of the former to the latter,
Was stronger and fiercer.
The one to stay at his order at the dawn,
And take a walk when the dusk stretch her lawn.
The other to take usual course,
And hence when the morn did curse.
But amidst pride seasoned with guts,
The former had metamorphosed the lots,
Arrived at the break of the dawn,
Tarried yet when emerged, the dusk to stretch the lawn.
And this caused a great fight betwixt the pair:
Eclipse was born, as the latter bruise the former's ear.
18: 03: 06: 10: 48
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem