She'd sought a medium to speak:
Her enclosed glottis, about to leak.
But the walking light wander beyond,
And of that, for several moments was fond.
The west breeze swallowing the sea's wave.
An opportunity to stop this, the sea did crave.
The ridges of the sea pointing directly to her,
Made her sad, gave her heart a scar.
And now, the walking light had entered his house,
Whether or not to mend all right she care not. The south
Wind made for her way accross her lane,
And she spoke bearing the pain:
Oh! That was an opportunity to speak,
Thus she spoke, that she was loquacious before the walking light mend her trick.
18: 03: 05: 05: 32
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Adeyemi, such a sublime poem👍👍👍