This and that,
Our world is black and white.
It was before us never perfect,
And remains after us imperfect.
Yet still, this very fabric we stained,
Like those before us did, it remained.
Now my woes lay gentle at the pen tip,
For since decades past, I've had no sleep.
Each night, before dawn,
Shadows dance, façades blown.
Echoes of tainted dreams in lost haven,
Screaming yet for a place in the unknown,
But locked in the abyss, forever to never.
Aspirations were they, never better,
Like clenched water, hope would slip,
For since decades past, I've had no sleep.
The world spins, chaos abound.
Into the void they stare for ears are deafened,
Silence hums, whispers remain,
Softly hope flickers amidst the pain.
In remembrance of days gone by, awake,
As fragments of reality break.
My soul cries, "What you sow, you shall reap, "
For since decades past, I've had no sleep.
This and that, the cycle spins,
In shades of gray where hope begins.
Though we are flawed, and dreams may fray,
We weave our stories, come what may.
With each dawn's light, a chance to mend,
For in our hearts, the journey bends.
Though shadows linger, we rise to meet,
For since decades past, I've found my sleep.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem