I am well acquainted with the lonely hours
and the shadows that occupy the world at night,
especially those in the darkest corners of my house
that makes me question the light.
I know the silence of night well,
the stillness that hangs between the sheets,
only allowing the tip tap of rain through
and my heartbeat loud within my chest.
I know the shattering of nightly rest,
the craters underneath my eyes
and yawns which are my body's cry
for a world of dreamless sleep
yet unreached.
I know the streets outside my window,
transformed into much unknown,
the shade of every dim streetlight below
and how they stretch and grow.
I know of tiny lights around
not normally found
when day breaks across the skies
And my inner/ outer worlds collide.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Well done … There is, always and inevitably, this tension between inner and outer worlds.