Sometimes, so hard,
we belong to someone
and we become
the slaves of the moment.
It seems to us
that it can be eternity.
We forget that persons
around us change,
that they were just
slaves of the moment
when we felt like
we breathing as one.
But life,
an eternal puzzle
of feelings,
is not just made up
of a sparkles that glow.
It is dangerous lightning
that hit us when least we hope.
Ashes of love remain behind,
from which, at times,
flashed a spark.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Robovi trenutka
Ponekad, toliko jako,
pripadamo nekom da
postanemo robovi trenutka.
Učini nam se da on
može biti vječnost.
Zaboravljamo da se osobe
oko nas mijenjaju,
da su i one bile
samo robovi trenutka
kad nam se učinilo
da dišemo kao jedno.
Ali život,
vječita slagalica osjećanja,
se ne sastoji samo od
iskrica koje sijevaju.
On je opasna munja koja nas
pogodi kad se najmanje nadamo.
Ostaje samo pepeo ljubavi
iz koga, ponekad,
sjevne neka varnica.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Impressive work, shouldering a powerful message that perhaps global society needs to zero in on so much more than we have, and heed before our hourglass drops its last sand grain....Well done..Keep that pen pumping! [FjR'19]