They push you down daily,
In deep and shallow waters,
Only to find that it cannot be done,
For to sink the unsinkable
Will never be easy,
For it was made never to go,
In the direction called under.
For it is always floating,
On a sea of ideas.
Your floating is not based,
On a borrowed float like theirs,
That was made in the night,
When they sneaked in quickly,
When nobody was looking,
But one built in open daylight,
At the alter of integrity,
Where nobody can go with company,
And tell lies for ears are shut,
By the flapping of the wings,
That angels are assigned to do daily.
To sink the unsinkable,
Is to throw their bones,
Far away in the ocean,
Where they will get lost,
When they go to retrieve them,
For they will still walk,
On the same beach like you,
After having tried to trap you,
In this endless waste of effort,
Of pulling down one who never falls.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem