Not a nice would furry under;
The let you'll beat reminisce whether:
Flaught of jaws would burrow sorrow
A crumb of claws you rather solo
To prey the peat would foolly shudder;
A beacon never relate further:
The leash of the kin you subtle surely
The dust and don'ts you really curely
A praise and just defer the mander;
A blast of a pung the such a block remember:
Behold the play of not an incense
See culinary droups of what sense
Deceive and denote the surray welcome;
The jack and can't you underestimate:
Min placement and a call forever
Abode on not wrought to bunder.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem