In the depths of the woods, where shadows dance,
Sin lurks, beneath the veil of nature's trance.
A secret world, where darkness finds its home,
Where innocence fades, and virtues roam.
The trees whisper secrets, as the wind sighs,
A symphony of deceit beneath the skies.
Untouched by daylight's pure, illuminating grace,
This hidden place, a haven for disgrace.
In tangled brush, where moonlight softly weaves,
Lovers entwined, lost in passions' eaves.
Their stolen kisses, ignite forbidden flames,
As the forest bears witness to their sinful games.
The creatures of the night, with eyes aglow,
Watch silently, their eerie presence known.
Their gaze, a warning, to those who dare tread,
Into this realm of sin, where hearts are misled.
For in the woods, where lust and greed reside,
Moral boundaries falter, virtue takes its stride.
Temptation's allure, a siren's call,
Leads astray the righteous, to their downfall.
Yet amidst this darkness, a glimmer of light,
A chance for redemption, to make things right.
For sin, though tempting, is not without cost,
And in the end, its pleasures are but lost.
So beware, dear wanderer, who ventures near,
The woods hold secrets, both wicked and dear.
For sin in the woods may seem enticing and free,
But its consequences, a burden you shall see.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem