In the usual iconography of the temple or the local Wok
you would never see him doing such a thing,
tossing the dry snow over a mountain
of his bare, round shoulder,
...
Read full text
I neglected to say that the program is on Face Book and to find it just go to Billy Collins Face Book page.
For you who like Billy Collins, he has a wonderful program on every day at 5: 30 Eastern Time. Very informal, he chats about everything and anything and reads and discusses poems - his and others.
Aaah, says the Buddha, lifting his eyes and leaning for a moment on his shovel before he drives the thin blade again deep into the glittering white snow. a fine poem. tony
This Poem is very good. Billy Collins is a VERY GOOD FRICKIN POET SUBCRIBE TO PEWDIEPIE OR DARTHVADER! ! ! ! ! ! BTW THIS KID NAMED M I L E S IS
A fine piece of work, nicely judged between the practical acts of snow-clearing and the Zen of its uselessness
Does any one else who reads/likes French poetry see that his voice is much like that of Jacques Prévert? Prévert is also considered a people's poet although I think his use of the poem's structure to convey meaning is perhaps a bit more skillful than that of Collins. Regardless, I love them both!
HI Dorrie, I interpreted the use of the word wok (a type of pan used in Chinese cooking) to symbolize a statue of Buddha that you often see in Asian restaurants.
'he inside his generous pocket of silence'.....how Yeats would have loved that line and wished it was his own!
Yeats would not have been so stupid as to put such a fine image in the midst of pablum like this. You really cannot think this is poetry, can you? This easy, prose-quality, Hallmark rubbish? As E. Berdovsky says so well, From mawkish to sentimental to pseudo-profound! ! ! ! !
Well said, there are some that would do well to find a pocket of silence. Thanks to Mr Collins and his melody of words and wisdom.
Billy sure does get the Buddha mind here......