i think Akhtar Jawad is a good man to have 'on your side'. as for the poem, above, it reminds me of an EEG (electroencephalogram) gone berserk! i too shall perhaps read when it is translated into (American, of course) English. The King's English leaves something to be desired. i also read your PH bio. welcome to PH. bri :)
Seems a pretty kind of poet. Thanks for so unique and precious comment. Your bio reflects that your comment may either be a red ribbon or a cherryribbon for me.
Indeed, I regard Mr. Bri Edwards that hilarious. Your are absolutely right, but a red ribbon or a cherryribbon is mere for females, no? I apologize if I am wrong at all.Thank you for sharing your magnificent piece translated by Mr.Akhtar Jawad.But I do think in the NL Dr. Freud's theory and all are obsolete, we read Dr. Jung's Theory, which is a better vision upon human's nature, the sapiens an sich. But I cannot deny that I have enjoyed reading your essay about Dr. Freud.
Note added: PH has put away the first letter of the complete word for Human Being in Latin H.Sapiens. IF I write that full word now, PH will delete that word again, I reckon, so I have here the abbreviation H. Sapiens. I had an error left on the first line, it must be You are absolutely....Thank you for your attention.
Welcome aboard, Dr. Yahya. Awaiting an English version of your poem. Thank you very much for reading my poem Void Feelings and appreciating it.
I read it but I can't comment until I read its all episodes. The topic is interesting, but I don't know what's the hypothesis of this thesis. I thought to translate it in English but then I decided to read its all episodes first.
We welcome you, Dr Yahya, on this Forum. Though, the subject appeals to all lovers of poetry, I may be excused for my lack of knowledge of Urdu. I would surely like to read your English language posts as and when they appear. Thanks.
The first episode is philosophically informative and psychologically suggestive for Urdu Poets. Waiting for the next. Thanks
bohat khoob! nice article but it is not poem right :) will read its translation by Jazib too Thanks for sharing :)
Right... Thanks..