Saturday, March 4, 2017

Serving As Daughter-In-Law - Translation Poem Of NguyễN BíNh: LàM Dâu Comments

Rating: 3.3

In old days, you weaved the loom and raised silk worms,
You were much younger then, just fifteen years old.
Nowadays, you cut grass and tend water buffalo,
Nowadays, you carry out duties of a daughter-in-law.
...
Read full text

NHIEN NGUYEN MD
COMMENTS
Dung Nguyen 04 March 2017

Your new translation poem flows well from start to finish. Good work.

0 1 Reply
Kimkhue Nguyen 04 March 2017

Very enjoyable translation poem of Nguyen Binh. Deep, rich, and passionate. Keep up.

0 1 Reply
Kim Nguyen 04 March 2017

Thank you for sharing your new translation poem of Nguyen Binh, Serving-In-Law. Your translation poem is very interesting.

0 1 Reply
Close
Error Success