Serenade Of The Fading Light Poem by William He

Serenade Of The Fading Light

Serenade of the Fading Light
By William He

Twilight slips through cracks so fine,
A wash of red and gold takes the sky,
Clouds stitch their cloth on the loom of air.
Igniting the world's edge with silk-like flame,
A single crimson thread, kissed with gold,
Unravels where the blue once climbed.
The air grows cool, a whispered breath,
As a distant mandolin begins its hum,
A conch's deep spiral drinks the dying light.
And then, a sigh—so full of care,
A soft lament from ivory keys,
The sun, a tired king, sinks below his rim.

Now, silver threads weave through the gathering shade,
A string quivers, a forgotten prayer,
A cry lost to the turning of the hour.
A flicker, then a steady, piercing light,
It blooms not in fire, but in pallid grace,
And on the road, like beads upon a string.
Each car, a vessel, holds weary souls inside,
The headlights glide, each with its weight of dream,
While rustling leaves confess a shared despair as well.
Soon the moon,
Will rise from the east, a pearl of calm,
To bless the world's exhausted, waiting form.


疏影 日落小夜曲
作者:何威廉

余晖浸隙,
正橘红蘸水,
云锦千尺。
天幕熔绡,
绛霭浮金,
夕岚谢幕匆剧。
风梭暗引凉烟起,
曼陀铃、
旋螺钟律。
任萦回、
独奏钢琴,
寄付星辰盈尺。

银线斜穿旦晚,
小弦颤细语,
幽韵如泣。
杳远丹裳,
明灭琉璃,
次第幻成虚白。
车尘飘曳流光碎,
见梧叶、
影随潮汐。
待菊月、
飞上青冥,
照彻世间萧寂。

COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Close
Error Success