Monochrome shades regulate the scenery.
Upon pallid lands, skyscrapers erected high
sweeping the horizon in chaotic asymmetry.
The sky crashes like a wave of gloom in the night.
The moon yet reigns with majestic tyranny.
Its silver light devours the darkness in my eyes.
The streets are plastered by shadows in company; 
some are illuminated by patches of moonlight.
I walk the contrasted streets burdened on my feet.
My sight rises scheming ahead the blurred lines
anticipating a familiar shape of memory, 
an opened door of a home and a warm smile.                
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
 
                    