Ruling Pirates
Late-Eighteen-Hundreds
-grew fast the railways
-on back of labourers
-who crossed the oceans.
"Where from? " is question:
- "How were they treated? "
Knowledge of behaviours
-sinks backbone in sweat!
Dissection gives answer:
- "Main losers were owners
-of the land, old cultures! "
At same time China was,
-sunken in the opium corruption.
-and Europe, another story…
-Italy, great thief of nations
-had lost race to Spain
-and France, Britain
-as well as Northern Bear;
-the lootings brought in
-from old places, among them, Africa
-had ended with "Favoured! "
-Italy's North and south were dying
-with droughts, injustice, and hunger…
The poor were forgotten,
-even their resilience had ended.
-Only way to them was departure
-as do the displaced of today
- (dingy boats capsizing everyday
-with the corps floating on the waves!)
Whirlpool of history
-shows Europe's misery
-for ages to Vikings
-fleeing, looting and stealing
-as pirates that absorbed displaced
-for robbing and killing, bloodshed.
Some went far until reached old cultures
-joyously they shouted: "Discovered! "
Only fool, unaware ‘Sea Raiders'
-may accept slogan "Discovered! "
Only the small ant on a leaf
-befallen by breeze, on current of brook
-may accept:
- "The World has come to end by flood…"
This dumbness is still
-the base and the column
-of the thoughts of rulers
-who say "No" to people
-who have been displaced
-by warlords, arms-dealers
-and greedy commerce
-born and raised in London.
Descendants of Pirates,
-listen to what happened
-at the ports of Mayas and Incas,
-Africa, India when you went
-and arrived almost dead.
They met you with warm hearts,
-opened arms with smile
-gave you food and shelter…
Now the time is reversed
-and that is thanks to you
-who, even, then, as guest
-were mean and dishonest for theft sake…
- (Yes devil, you hit host in the back!)
Therefore you, see you in the mirror,
-you see the old, mean guest!
You are whore and shameless:
- "Not here! Go elsewhere!
-This is ours, our mansion! "
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem