Lxxi
Lead me deep into the wilderness of solitude
Till I reach the sanctuary of virtues and peace
Guarding the sacred shrine of eternal grace
Adorning the deity in the abode of impeccable love
Lxxii
Every dawn of my pilgrimage I opt to wander
Aspiring anew to find a satiable shrine before dusk
Alas! the trail head gets lost among the dark thick bush
Like the head of a snake being devoured by a king cobra
Lxxiii
The blushing face of the dusk will soon be covered
Under the veil, of moist darkness, the night will spread
Amidst blood craving vampires fluttering around
To this deserted hermitage I am led by the stars
Lxxiv
It's not a fallen bit of heaven, nor a hellish dungeon
But a combination of both earthly joys and sorrows
Leave for me a morsel from thy ambrosia to redeem
The craving induced by toxins of earthly delicacies
Lxxv
In the freezing loneliness enveloping this little hut
I am in utter anguish listening for your foot steps
I realise, it's a hallucinating bower of entangling vines
Salvage me before they creep all over and constrict my being
Alas! the trail head gets lost among the dark thick bush Like the head of a snake being devoured by a king cobra Love the lines! Instead of 'the head of a snake' you could preferably use' head of a frog'. Just a suggestion! However this is a marvelous piece of poetry, perhaps your best of all Rudraksha! Top marks!
Thank you very much Valsa George. Your suggestion based on the usual habit of snakes to swallow frogs is righteously reasonable. When we stand at the road head and look back to the length of path we have covered it looks like a snake with it's head lost into the woods. The fact that king cobras are fed on other snakes has been adopted for the imagery
Each bead in this rudraksha is a sparkling gem! This is the least I can say about this chain of wonderful thoughts. Yes.... we are caught in the mire of worldly entanglements. The more we try to come out, the deeper we plunge.
I cannot proceed without noting your words of analysys, evaluation and appreciation for they uncover outstanding sincerity and adorning beauty. Thank you very much
These Rudraksh are marvelous gem of poetry. Filled with intense devotion and longing these words guide us to find oue way in this entangled world of joy and sorrow. Thank you for sharing.
Thank you very much Savitaji.Your words are actually humbling me down to earth. They are a sort of powerful energy
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Age, image! Pilgrimage; Life's journey! ! Mankind on earth. Thanks for sharing this poem with us.
Thank you Edward. Precise but sparkling comments