On my road to Mecca
I met a mysterious being
With red and swollen eyes
His glance filled me
With bliss immense
His golden words I retain
As my treasure precious
Touched my soul far down
Overwhelmed me
With knowledge divine
Cleared the mist of delusion
Stopped me
From the path of duality
Confided to me
The secret of unity
While I wandered wildly
He held my hand tightly
'Know your Rôb'
'Through your Rôb only'
Revealed to me
Many more mystic truths
I failed to grasp forsooth
Good Heavens! He frowned not
Affectionately narrated his story:
'My heart was tapestried with
Sorrows, swift to seed misery
My joy washed off
All my melancholy
When I heard the celestial flute
Echoing all around
Felt the quick stir of wonder
When the mystic sun appeared
Radiated me with awful shine
I felt it was
The lightful dawn in heaven
All the celestial things
Clearly visible to me
One thing quite outstanding
The charming crystal ball
The mystic eye of Hourie
My Rôb blessed me with
I looked at it curiously
Found it full to the brink
It was the Jām e jam
Full with the wine red
The elexir of immortality
Got tempted beyond measure
In one leap came close to it
I saw the seven heavens
And all the truths hidden
The warden of the garden came
Offered me a cup to drink
I took it in one draught
It waked me from my slumber
I was not in a drunken state
I heard limanil muluk?
The Muluk belongs to me
I saw I am immortal
I am a thing that tastes death not
I am as I was, I will be as I am
The living, the changeless one
This is my true self, my true being'.
Then he disappeared
And I saw him never again
Mykoul
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem