River And Sea Poem by Luo Zhihai

River And Sea



江海

風鳴南海珊瑚島
雲繞蒼山蝴蝶泉
春雨禪鐘餘韻嫋
秋江漁火對愁眠


River And Sea

Wind roared in the Coral Island in the South China Sea
Clouds around Butterfly Spring in the Cangshan Mountain
Spring rain and temple bells in the air, rhymes lingered
Autumn river and lights on fishing boats slept towards grief


10/22/2015對聯體 ● 七絕羅志海著譯
Two Pairs of Couplets ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai

Wednesday, October 21, 2015
Topic(s) of this poem: autumn,boat,fish,grief,light,river,sea,sleep,wind,air
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Luo Zhihai

Luo Zhihai

Haifeng / Shanwei / Guangdong / China
Close
Error Success