The magic from his chorded lyre
emerged with feminine delicacy
radiant throu the veil of vernal
freshness, and nestled soft within
my ear - her sleep a world of healing.
The mysterious wood remote
yet ever-present, the living meadow -
all these and everything enthralled me.
Aware in her sleeping beauty, how
-O singing god- did she not crave
her own consciousness? Yet see -
she stands, an undying muse whom you
must now invent before she flies as
sun on dew - so nearly human.
A free version of Rilke's Sonnets to Orpheus Bk1.2
Und fast ein Madchen wars und ging hervor
To hear my setting of these words visit soundcloud.com/mmsteer/ search
sonnets-to-orpheus-rilke
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem