Play the rhythm of the night,
Let the eerie darkness engolf you,
In the embrace of share nothingness,
Share the moving stillness in the hum of silence.
With the horny frogs croaking for mates,
With the slithering snakes seeking its preys,
And the bats basking in the euphoria of rule,
That snubby she is now but shapeless silhouette.
Play the rhythm of the night,
The song of end daily rendered,
The gong of death daily aspersioned,
The cold heat for those in dread of the day.
Dance to the beat of the void,
Jive to the lullaby of the moon,
Mute and silent chorus of captivity,
From dusk to dawn and the unspeakables within.
Play the rhythm of the night,
The soft caress of returning winds,
Romancing minds to climax of clarity,
Throbbing and rising till the knots dissolve,
Oh symphony of the endless! ,
Before light; that usurper of time,
Copulating in the eternal duo of meaning,
Turning and turning in the widening gyre.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem