It’s getting night over the beaten way,
on my all way, I walk silently
in a fantastical existence
suspended between tender and imaginary
between vulgar and real
between picturesque and fabulous
with shiver of clear springs
and silent and melancholy rocks.
The street lamp spreads light
with the speed of a sleep walker,
great leaves are heard how swell up,
rustle and fall down on the alley plunged in the dark
sad song penetrates
from the secret waving of the trees.
A broken branch yelps gravely
secret whispers push forward the night
the fragance of the chestnut trees spreads finely
moon ascends in the sky
like a golden globe
like an eye without power
smiling in the corner.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
moon ascends in the sky like a golden globe like an eye without power smiling in the corner......great! ...i like what i read