Saturday, May 7, 2016

Requiem / मृतक की याद में (Hindi Translation Of R L Stevenson's Poem) Comments

Rating: 5.0

मृतक की याद में
मूल इंगलिश रचना: रॉबर्ट लुई स्टीवेंसन
हिंदी रूपांतरण: रजनीश मंगा
...
Read full text

Rajnish Manga
COMMENTS
Rohan Bendre 15 June 2019

good poem by you please take a look on my latest play ladki ki vyatha ek natak and urge as people as you can to participate by adding more thoughts

1 0 Reply
Rajnish Manga 17 June 2019

Thank you dear poet friend for your kind visit. It would be a pleasure to read your latest play.

0 0
Michael Walker 13 May 2018

I had to read your Hindi translation of 'Requiem', even though I do not know your language. I know of no better epitaph than 'Requiem'.

1 0 Reply
Rajnish Manga 14 May 2018

I am honoured to have you on this page for which the credit goes to the sublime beauty of this poem composed as his epitaph by the poet himself. Thanks a lot, Michael.

0 0
Akhtar Jawad 24 August 2016

I read this great poem in the college and now I read its great translation by Rajnish Manag.

2 1 Reply
Rajnish Manga 24 August 2016

Thanks for your appreciative comments, Akhtar Jawad Sahab.

0 0
Ajay Kumar Adarsh 23 August 2016

bahut hi sundarta se aapne anuwad kiya hai sir...... thanks....for translating........

2 0 Reply
Rajnish Manga 23 August 2016

बहुत बहुत शुक्रिया, मित्र अजय जी मेरी अनूदित कविता 'Requiem / मृतक की याद में (Hindi) ' को पसंद करने के लिये.

0 0
M Asim Nehal 14 May 2016

Wonderful translation, Such a beautiful poem.10++++

2 0 Reply
Kumarmani Mahakul 10 May 2016

Digging the grave brings wide humor in this poem and poet narrates this very wonderfully. This is definitely nice poem and translated in to Hindi very well. Wisely penned.10

3 0 Reply
Seema Chowdhury 08 May 2016

Nice and a meaningful write

1 0 Reply
Rajnish Manga

Rajnish Manga

Meerut / Now at Faridabad
Close
Error Success