(i)
A sword
of lime
lightning
slashes
my jade skies
into shards,
while
a storm roars.
Struck
by the coarse ropes
and clawy,
rusty chains
of a typhoon,
and flung
over a cliff
by a roaring
tornado,
I'm dipped
in the marsh
and sludge
of culverts
digging
boreholes
to trap
and sink
lurking
chameleons
and
scorpions
clothed in the slim
gossamer
fabric
of spiders
and dim
sister
arachnids.
I've also
been
rolled over
thorns
and prickles
from swelling
hollows
and deep
burning holes
and ditches
and gorges
of wounds
I've failed
to seal and heal,
as I wriggle
through
this bumpy
tilted world
of pain
and slimy grime.
(ii)
I reel under
piles
of my sloth,
claws
and thorns
pricking me,
as I pick
flowers
to shelter me
under oil
and midnight
skies, when
cloudy onyx
ceilings weigh
down on me.
(iii)
O cascades
of rose
and scarlet
amaranth
bowing flowers
waving
brick petals
of my filth
at me,
let me lean
on my storm
to pull
in a breeze.
(v)
Your stormy
downpour
of starry thorn-
edged petals
and jumping
brushing
scratches
deepen a trench
into a coarse
eroded floor
I must level up
with shredded red
petals
of my blood
dripping
into my inner
bowl
of ruby clots,
the only
butterflies
to stroke
palms
and cheeks,
as I sit
under your
shade
quivering
in the chills
of a sticky
cold icy grime,
a volcano
widening
its mouth
to devour me.
(vi)
Guide me
with a dahlia
torch
to the cave
of the gods
ringing bell flowers
as they hug me,
and a brugmansia
trumpet blasts
the skies
to heal me.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem