The reference 'watched my flocks by night',
slipped into a poem,
adds a feeling of December delight
and a thought Tarantino-esque.
Sometimes we say 'spelt' as 'spelled'
and 'meant' as 'meaned';
let's say 'referenced' as 'tarantined'.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem